Отвечает: Виталий Колесник
Назар пишет: "Доброго дня! в мене таке питання: чи правдиві церкви, організациї, згромадження які невизнають в своєму серці главенство Св.Петра і його наступників та Апостолів, що їх вибрав Господь і церкви, що вони заснували їх. Коли Господь Бог називає ПЕТРА КАМЕНЕМ Ів1.42 і говорить що хто небудує на КАМЕНІМ т 7.24-27, Лк 6.48 то просто намарно буде його будова"
Здравствуйте, Назар!
В Писании мы встречаем следующие слова Иисуса Христа к Петру: "Ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее…"
(Св. Евангелие от Матфея 16:18).
Сам же Петр говорит о Христе следующее: "Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится. Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна…"
(Первое послание Петра 2:6,7)
Имя Петр переводится как "камень", но сказано так же, что Иисус Христос есть Камень. Возникает вопрос, на каком же из этих двух камней Бог основывает свою Церковь?
Если мы вспомним события гефсиманской ночи, то Петр, как и его друзья апостолы, хоть и обещали Христу идти за Ним и в темницу и на смерть, все же разбежались кто куда, когда стражники пришли брать Иисуса на суд. Сатана одолел учеников Христа, и хотел просеять их как пшеницу, и только благодаря ходатайственной молитве Иисуса этого не произошло (см. Лк. 22:31-34). Логично предположить, что если Петр тот самый камень, на котором Господь хотел строить свою Церковь, то он не должен был бы пасть тогда в искушении, врата ада не должны были одолеть его. Однако Писание говорит нам, что Петр и апостолы не выдержали искушения, и соблазнились о Христе (см. Мф. 26:31, Мк. 14:27)
И потому логично предположить, что Христос строит свою Церковь не на Петре (камне), а на Камне краеугольном, который был отвергнут строителями, но который все же выдержал все испытания и победил сатану.
Дело в том, что в греческом языке союз "кай" может переводится на русский язык как соединительный союз "и", или как противопоставительный союз "а", "но". И потому другой вариант перевода вышеуказанного стиха может звучать следующим образом: "Ты — Петр, но на сем Камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее…" (Св. Евангелие от Матфея 16:18). Другими словами Христос говорит Петру, что хоть он и камень (такое значение имеет его имя), но Господь построит свою Церковь на другом Камне, Христос указывает на себя. К тому же следует помнить, что Петр и апостолы уже давно умерли, в то время как Христос жив и ходатайствует за нас в Небесном святилище после своего воскресения и по сей день.
Конечно, мы должны уважать Петра и его друзей апостолов, так как они многое сделали для Господа и Его Церкви, и нам есть чему учиться у них. Однако Писание дает другой критерий истинности Церкви, мы читаем у апостола Иоанна в книге Откровение: "И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа"
(Откровение Иоанна Богослова 12:17). Другими словами сатана, который воюет со Христом, пытается уничтожить так же тех людей, которые соблюдают 10 Заповедей Бога, и имеют свидетельство Иисуса Христа (см. Откровение Иоанна Богослова 19:10).
Божьих благословений Вам!
С уважением,
Виталий
--- Спонсор данной публикации ---
Купонатор предлагает скидки и купоны от сайта [noextlinks]Biglion.ru Барнаул[/noextlinks]. Экономьте вместе с нами!