Конечно, чтобы ответить на этот вопрос, нужно иметь хорошие познания иврита и не только. Поэтому я обратился за помощью к моему другу, доктору богословия Феликсу Понятовскому. И вот что он ответил 👇
"Есть два еврейских слова: "бетула" и "алма". "Бетула" - девственница, а "алма" - "молодая женщина" (это слово может относиться и к целомудренной). В пророчестве Исаии 7:14 используется слово "алма" Однако, когда книгу пророка Исаии перевели на греческий язык, то использовали слово "партенос", что означает "нетронутая" (отсюда, кстати, храм Афины назван Парфенон). то он берет цитату из Септуагинты (греческого перевода Ветхого Завета) и тоже использует слово "партенос".
Следовательно, кто-то, а Матфей должен знать правду о том, была ли Мария целомудренной, ведь Сам Дух Святой руководил им при написании Евангелия. Поэтому весь мир правильно думает о ее девственности. 😉
Есть два важных месседжа, которые хочу вам сегодня донести:
1️⃣ Доверяйте Библии. Все самое важное там сказано, и ошибок в самых важных моментах в ней точно нет. Все, что нам нужно для спасения, открыто нам точно и без сомнений.
2️⃣ Не спешите доверять всем новейшим библейским "сенсациям", которые периодически распространяются. Держитесь подальше от "теорий заговоров" и других фейков в христианстве.