В Синодальный перевод Библии не включены некоторые книги, такие как, например, Книга Еноха. В последнее время всё чаще встречаю упоминания о Лилит, которую иногда называют первой женой Адама. В интернете действительно можно найти множество обсуждений на эти темы. Как же правильно ответить человеку, интересующемуся этими вопросами, опираясь на саму Библию?
Во-первых, важно понимать, что Синодальный перевод Библии — это всего лишь один из переводов Священного Писания. При переводе могли быть допущены некоторые неточности или изменения. Однако, обсуждая различные переводы и версии Библии, необходимо учитывать два ключевых момента:
1️⃣ Существует каноническая Библия, которая включает только те книги, которые признаны каноническими, то есть общепризнанными и принимаемыми всеми христианами. Канон Ветхого Завета был установлен Ездрой-книжником, который собрал эти книги воедино. В этом смысле все переводы Библии одинаковы. Канон Нового Завета был собран позднее, но и здесь нет разночтений между разными версиями Библии.
Всего в канонических книгах насчитывается 66 книг: 39 — в Ветхом Завете и 27 — в Новом Завете. В еврейской Библии 22 книги, а в некоторых изданиях — 24. Это связано с тем, что некоторые книги объединены, например, 12 малых пророков считаются одной книгой. Таким образом, численное количество книг может варьироваться, но это не изменяет их содержания.