Отвечает: Василий Юнак
3.5. Михаил Носов (michaelnosov@???.ru) спрашивает: "После анонса Subscribe.Ru с интересом ознакомился с архивом Вашей рассылки. В выпуске от 9 марта внимание привлекла цитата из Ин 5:39 "Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне". Как Вы полагаете, "исследовать" нужно переводить как императив (повелительное наклонение) или индикатив (повествовательное наклонение)? Греческий текст допускает оба перевода. Евангелие от Иоанна относится к сфере моих интересов, чем и вызван мой вопрос."
Я считаю, что каждый авторизированный перевод Библии, каким является на русском языке Синодальный перевод, является достаточным для того, чтобы узнать настоящую и полную истину о спасении и о нашем Боге. В то же время, всякий перевод не лишен недостатков и неточностей во первых потому, что далеко не всегда возможно передать слова одного языка абсолютно идентично на другом языке. Но это обстоятельство нисколько не умаляет Библейский текст, которым мы пользуемся. Существует много дополнительных переводов Библии и ее частей на разные языки. Принимая их, я все же вначале пытаюсь оценить их "предвзятость" и аккуратность в передаче оригинального текста.
В отношении стиха Ин 5:39,40 я полагаю, что более точным было бы передать его "Вы исследуете Писания... [и видите, что] они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите прийти ко Мне..." Христос обращал эти слова тем, кто не нуждался в повелении исследовать Писания - к книжникам и законоучителям, к евреям, которые с раннего возраста воспитывали детей в любви к Писанию. Но сегодня ситуация изменилась. Многие пытаются найти спасение вне Писаний. Другие вычленяют из Священного Писания только отдельные части. Таковым нужен императив - напоминание и повеление, побуждение к исследованию, без которого нельзя прийти к Спасителю. Но в любом случае, конечно же, наиболее важная весть содержится в 40-м стихе: "Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь". Мы можем исследовать Писания по принуждению или по привычке, но если эти исследования не ведут нас к Спасителю , то мы напрасно тратим время.
Там говорится, что вот вы знаете приметы восхода солнца вроде бы таки другие приметы, то что же вы не узнаете и этих примет? Не могли бы Вы подсказать где это написано? По моему в Старом завете, но я не уверена.
Как безгрешному человеку рядом с Богом может быть одиноко?
Я только начинаю читать Евангелие и пока меня больше всего смутил один отрывок:
И некто сказал Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою, Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя, и кто братья мои? И указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои Ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат и сестра и матерь. Мф.12:46-50.
Разве не было это жестоко по отношению к Матери?"
Добрый день, не могу понять, задаю вопросы, и они исчезают, прислали ответ только на просьбу об ответе. А вопросы, которые успешно отправлены, никто не получал. Что же мне делать? Если вы все же получите это письмо, ответьте, пожалуйста. Притчи 2:18-19 говорится, что тот, кто стал на этот путь греха, никогда не свернет с него, а может ли что-нибудь случиться, что этот человек обратится к Богу, или это бесповоротно?
Вы, пятидесятники, считаете что восхищение церкви произойдет до великой скорби. Следовательно напрашивается вопрос. Кто такая жена облеченная в солнце, под ногами ее луна, на голове венец из 12 звезд, если не вы т. и. Христиане, то кто эта жена. Которая в половине правления убежала в пустыню?
И как радовался Господь, делая вам добро и умножая вас, так будет РАДОВАТЬСЯ Господь, ПОГУБЛЯЯ вас и ИСТРЕБЛЯЯ вас... Втор.28:63 Бог злорадствует?!
Втор.23:1. У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне. Не могли бы Вы пояснить это?
Отличается ли заговор в современном понимании от ветхозаветного? Заговор это Божественная или демоническая форма защиты?