Трудные тексты18 дней назад
Отвечает
Виктор Белоусов
Закон на скрижалях Моисея.

С двумя скрижалями в руках Моисей спустился с горы. Он нес Израилю вечную запись тех внушающих благоговейный трепет заповедей, которые возвестил небесный Бог. Увидев, что израильтяне поклоняются золотому тельцу, Моисей в негодовании бросил скрижали наземь и разбил их, демонстрируя тем самым, что израильтяне нарушили Божественные законы.

Быть может, Господь повелел Моисею вместо разбитых скрижалей сделать копию закона? Нет. Господь во второй раз написал Десять Заповедей на новых каменных скрижалях. Можно предположить, что речь идет об очень уникальном законе, поскольку Сам Бог дважды начертал его на камне. Он доверял Своим пророкам, давая им возможность провозглашать жизненно важные для людей вести, но Десять Заповедей Он написал Сам. Никол Ф.
Ответы нашим критикам. Возражение 2 мне не понятно на что опирается автор, говоря что и второй раз закон на скрижалях был написан перстом Божьим, все доступные для меня переводы Библии говорят, что Моисей записал их на скрижалях. Объясните пожалуйста!

Спрашивает
Алена

Приветствую Алена!

В  книге Исход четко написано о записи на "вторых" скрижалях:

1И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;
Исх. 34:1

Аналогично во Второзаконии:

1В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;
2и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.
Втор. 10:1-2

Вопрос возникает при прочтении Исх. 34:28 в Синодальном переводе:

28И пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие.
Исх. 34:28

Где нет конктретного указания на того, кто записывал текст. Но там нет и указания на Моисея, к какому выводу приходит Николай Фоменко (как понимаю, это цитата из его книги). В оригинальном отрывке на иврите эта неоднозначность не представляется проблемой за счет структуры текста, потому  и общепринятые в иудаизме переводы Торы  (Пятикнижия Моисея) на русский язык, авторитет которых достаточно высок, дают следующие значения этого библейского стиха:
"И ПРОВЕЛ ТАМ МОШЕ СОРОКДНЕЙ И СОРОК НОЧЕЙ, ХЛЕБА НЕ ЕЛ И ВОДЫ НЕ ПИЛ,И НАПИСАЛ БОГ НА СКРИЖАЛЯХ СЛОВА СОЮЗА, ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ." (Сончино)
"И пробыл он там у Господа сорок дней и сорок ночей: хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие" (перевод Д. Йосифона)
"И был он там при Господе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и Он написал на скрижалях речи завета, десять речений." (Фрима Гурфинкель).

Мы можем быть вполне уверены на основании Библии в том, что Бог Своим перстом написал содержимое скрижалей исходя даже из этих двух аргументов.

Благословений!

1
Похожие вопросы
Трудные тексты2 дня назад
Отвечает
Василий Юнак
Приветствую Вас, Брат Сергей!А вам не показалось странным, что при этом написано о всех сорока годах странствования по пустыне и о приходе к границам Ханаана? А ведь о том, что Израиль будет странствовать сорок лет в наказание за свое неверие, будет сказано гораздо позже! Все очень просто: Моисей написал не только книгу Исход,... Читать далее
1
Трудные тексты2 дня назад
Отвечает
Александр Серков
Светлана, можно я отвечу Вам по-русски?  Ясно, что здесь Иисус не имеет в виду крещение, принятое из рук Иоанна в описываемое время уже более чем три года назад, здесь не идет речь и о крещении Духом, тем более - огнем, но скорее "крещение" в лице Его смерти. Слово "креститься", если употребляется,... Читать далее
0
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Почему в родословиях перечислены только по 1-4 имени, а Библия говорит, что из Египта вышло 600 тысяч?

Как израильтяне так быстро размножились в Египте? В Исход 6:16 написано что Левий - Кааф - Амрам - Мойсей. Как за 400 лет прошло только 4 поколенья? И еще, потом написано что при выходе израиских мужчин было 600 тыс. Почему так много, если читая родословные мы не видим ни людей, у которых было бы по 10 детей, у большинства 2-4. Не понимаю этого момента.

Спрашивает
Вова
Мир вам, Вова! Библия не преследует цель давать имена всех людей, когда-то родившихся от Авраама, например, или от Адама. Основной принцип родословий, представленных в Библии, - перечислять только первенцев мужского рода от законных (первых) жен. Довольно большую группу исключений составляют те слу... Читать далее
2
Евгений, добрый день. Данный текст необходимо для понимания не отрывать от предыдущего: Аналогичное высказывание по смыслу апостол Павел применяет:В этих текстах говорится о том, что богохульников (блудника) Павел исключил из церкви. Церковь является Божьей семьей, находящейся под Его постоянной, неусыпной защитой. А человек, который исключается из Божьей семьи, и в то же время продолжает грешить, сам (без посторонней помощи) попадает под терр... Читать далее
1
Приветствую Миша! Ветхий завет, несмотря на все старания христианских богословов это ему приписать, не одобряет мести. Так как в древнем Израиле до избрания царя не было силовых органов (представляете себе такое положение в современном обществе? И ничего, жили. Так кто же был цивилизованней?), то... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Мы исчезаем от гнева Твоего. Как это понимать христианам в наше время?

Ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. Псалтирь 89:7 Как это место Писания относится к сегодняшним христианам? Законы ведь существуют как физические, так духовные!

Спрашивает
Тамара
Мир вашему сердцу, Тамара! Вы когда-нибудь пробовали переписывать слова Библии? Это очень хороший способ помочь себе проникать в глубь того, что пытается сказать Бог, не просто увидев, но и как бы "прощупав" контекст. Мы ведь понимаем, что опасно вырывать какие-то слова из общего текста. Вы задал... Читать далее
1
Мир Вам, сестра Нина! "Обнаженное дерево" - точное значение использованных в оригинале слов неизвестно. Возможно здесь используется игра слов. Есть различные варианты перевода. Вот иудейский перевод: "Бегите, спасайте жизнь свою, и станете подобны можжевельнику в пустыне." (Танах Иудейский, перево... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Максим Балаклицкий
Жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна?

В притче о богаче и Лазаре сказано что праведники идут в жизнь вечную, а грешники в муку вечную. Объяснение которое я прочитал тут меня не удовлетворило. Если ему следовать, то жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна. Объясните этот парадокс, ведь и там и там употреблено одно и то же слово вечность.

Спрашивает
Николай
Уважаемый Николай! Как я пытался показать в этом ответе, в библейском языке понятие "вечный" близко понятию "неизменный", "происходящий при прочих равных условиях". Вечная участь как праведных, так и грешных будет окончательной, не подлежащей изменению, и в этом смысле вечной. Для любящего Бога раз... Читать далее
1
Мир вам, Александр! Приведу некоторые комментарии по данному тексту: "День Мой" - словом "день" называлось явление Помазанника в последние времена. Евреи верили, что Аврааму еще при жизни было дано видеть будущее, в том числе и Помазанника. Например, место из книги Быт. 12:3 "И благословятся в т... Читать далее
1
Трудные тексты4 дня назад
Отвечает
Максим Балаклицкий
Вопрос относительно Второзакония 14 главы 24-26 стих.

Моисей даёт наставления от Бога Израилю и говорит:  и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое. Второзаконие 14:26 Как понимать это? Получается, что Бог даёт добро на то, чтобы они пили алкоголь и веселились. 

Ещё не понятен в этой же 14 главе 21 стих: «Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его». (Втор.14:21) Если перед Богом все равны, тогда почему Бог, через Моисея говорит такое? Почему еврей должен оставаться чистым, а иноземец  должен оскверняться мертвечиной?

Спрашивает
Сергей
Уважаемый Сергей!  Я где-то читал очень длинное толкование этого стиха богословом Александром Болотниковым. Кажется, он там доказывает, что здесь в оригинале стоит другое слово, или еще что-то. В общем, выходит у него очень гладко, но я не помню, как :) Как я сам отношусь к этой ситуации? Спокой... Читать далее
1