Мир вам, Ольга!
Кратко отвечая на ваш вопрос могу сказать так: русская Библия использует слово «страх» для нескольких различных слов оригинала. Все эти слова оригинала так или иначе содержат в себе некое значение слова «страх», но всё же довольно сильно отличаются друг от друга по своему основному значению.
Однако вам совершенно не нужно знать иврит или древнегреческий, чтобы иметь возможность понять, что именно подразумевается, когда русская Библия тот тут, то там употребляет слово «страх» или «бояться». Конечно, предлагаемый мною путь, тоже нелёгкий, но всё же легче, чем попытка изучить два новых языка, да ещё так изучить, что они станут для вас как родные. Так что же делать тем, кто не знает иврита?
Надо тщательно собрать в одном месте все Библейские стихи, где использовано заинтересовавшее вас слово;
Надо внимательно прочитать хотя бы ближайшие контексты этих стихов, чтобы понять суть ситуации, в которой использовано заинтересовавшее вас слово, и здесь вы обязательно поймёте, что вам придётся совершить третий шаг...
Надо распределить эти стихи так, чтобы те, которые несут одинаковый смысл, оказались в одной колонке, а те которые несут какой-то даже слегка отличный от того «набора» смысл, оказались в другой колонке. Кстати говоря, иногда этих «колонок» получается три или даже четыре.
Если вы проделаете эту работу для слова «страх», то вы обязательно обнаружите, что когда оно касается Бога в каком-то очень положительном для человека значении, то это слово явно предполагает «благоговейный трепет».
Изучая тексты Писания со словом «страх» вы начнёте постигать, что существует два вида страха.
Когда я реально чего-то боюсь, мои коленки начинают трястись, сердце уходит в пятки и я пытаюсь убежать, скрыться, прирастаю к земле и ничего уже не могу ни делать, ни соображать. Но в любом случае, я пытаюсь скрыться, закрыться от источника страха, сделать что-то, чтобы устранить этот источник из моей жизни.
Когда я испытываю страх Божий, мои коленки тоже могут начать трястись, а сердце уйти в пятки, но я НЕ хочу убежать от источника моего страха, напротив, я хочу быть как можно ближе к Нему, потому что я очень хорошо понимаю, что в Нём-то и находится сила моего спасения ото всех остальных страхов, которые я испытываю в пункте 1.
Да, Бога можно бояться двояко. Подавляющее большинство людей боится Бога животным страхом, страхом перед наказанием, которое может изойти от Него. Это боязнь нашей плоти, нашего греховного существа, понимающего, что не возможно устоять перед Тем, Кто является поядающим огнём для всякого нечестия.
А вот те люди, которые обрели в сердце своём любовь к Богу и стоят на пути понимания Бога, боятся не Его Самого, а той ситуации, когда Его руководящей и сдерживающей все мерзости силы не будет в их жизни, потому что если это случится, они опять начнут плодить зло, извращая свои пути, и вновь окажутся под воздействием зла, как своего собственного, так и того, что исходит от других людей.
Истинное благоговейное отношение к Создателю миров (благоговейный страх) ведёт человека к тому, что он хочет всё больше времени находиться в присуствии этой бесконечной силы и справедливости, этой бесконечной милости и любви, всё больше желает понять Того, перед Кем преклоняется его сердце, к Кому устремлены все его желания. Не переспорить Его, не обвинить Его в чём-то, не предъявить Ему претензии, не себя оправдать перед Ним и пр., и пр. (благоговейное отношение к Богу как раз не даст им это сделать), а именно понять Его, понять всё, что Он говорит. И тут происходит удивительная метаморфоза: чем лучше человек понимает Бога и то, что Он говорит, тем лучше сам человек становится! Но это уже другая тема.
Получается, что настоящий верующий испытывает по отношению к Богу страх преклонения перед Его силой, величием, долготерпением, милосердием, справедливостью, любовью. Это когда начинаешь молиться и вдруг понимашь, что обращаешься, к Тому, Кто бесконечно огромен, Чьё одно только слово может свернуть целые галактики в точку и убрать эту точку в небытие... и тогда становится страшно... кто я - и Кто Он, даже подумать о возможности сравнения страшно... и сердце вдруг испытывает невероятное потрясение от Его ко мне любви... ведь Он слышит меня и не просто слышит, Он желает слышать меня... пылинку... Тот, Кто держит в Своих руках мириады звёзд, дыхание каждого живого существа, желает вечно видеть меня рядом с Ним, Он желает, чтобы я думала о Нём, как о своем Отце.
Здесь я долна была бы закончить мой вам ответ, но не могу удержаться, чтобы не дать вам немного больше пищи для размышления. Давайте посмотрим на процесс понимания того, что какое-то русское слово, использованное в Библии, может не совсем соответствовать действительности... но при этом мы не должны отчаиваться, потому что Библия на любом языке даёт нам возможность «вычислить» верный смысл того или иного слова, если, конечно, мы внимательны, настойчивы и честны.
Смотрите: