Здравствуйте, Алексей!
При исследовании Библии лучше всего пользоваться принципом: Библия толкует сама себя. И прежде всего надо учитывать ближайший контекст. Слово "побеждающий" в послании семи церквам используется несколько раз, и как заключение звучит фраза:
Многие исследователи книги Откровения считают, что данная фраза является ключом не только к посланию семи церквам, но и ко всей книге Откровение в целом. В Откровении 12 главе образно представлена вселенская битва между Иисусом и сатаной (переводится, как противник). Книга Откровение показывает нам, что конфликт, начавшийся на небе, переместился на землю, и что Иисус победил сатану как на небе, так и на земле. И наша битва, прежде всего духовная битва, состоит в том, чтобы принять чью-либо сторону, чтобы при Втором пришествии Иисуса стать победителями или проигравшими.
Касательно Откр. 2:17 то, можно предположить, что здесь речь идет так же об окончательной победе при Втором пришествии Иисуса (смотрите контекст стиха Откр. 3:21). В Откр. 2:17 говорится о "сокровенной манне", а если вспомнить Ветхий Завет, то манна подавалась Богом с неба, когда народ Божий ходил по пустыне, то есть Бог особым образом заботился о Своем народе, и даже в пустыне люди не имели нужды в еде. И Бог обещает дать победителю вкусить небесную, сокровенную манну, то есть Он обещает подарить человеку радостную жизнь согласно небесным законам.
С уважением,
Виталий
Но не получается, что распяли Его в пятницу, скорей всего, что в среду вечером.
Вопрос почему в Синодальном переводе написано и видели Бога Израилева и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное-т.е Слово видели Книга Исход 24:10. А в переводе на греческом написано "место", а не "видели" Так место видели или Бога видели?