Отвечает: Виктор Белоусов
Галина спрашивает: "вопрос почему в Синодальном переводе написано и видели Бога Израилева и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное-т.е Слово виделиКнига Исход 24:10
А в переводе на греческом написано "место", а не "видели" Так место видели или Бога видели ?"
Мир Вам, Галина!
Здесь для сравнения интересен не перевод на греческий, а текст на иврите (потому что Моисей писал на древнееврейском).
Потому мы может сравнить с другими переводами, в том числе иудейскими:
10 и видели Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.
(Исх.24:10) - Синодальный
10 И видели они Бога Исраэйлева; и под ногами Его как образ кирпича из сапфира и, как самое небо, по чистоте.
(Исх.24:10) - Танах перевод равви Давида Йосифона
24:10 И УВИДЕЛИ ОНИ ВСЕСИЛЬНОГО Бога ИЗРАИЛЯ; А ПОД НОГАМИ ЕГО - НЕЧТО ПОДОБНОЕ КИРПИЧУ ИЗ САПФИРА, ПРОЗРАЧНОГО, КАК НЕБЕСНАЯ ВЫСЬ.
(ШМОТ24:10) - Перевод Сончино
10 и увидели Бога Израилева. Словно бы сапфировый помост был у Него под ногами - чистый, как само небо.
(Исх.24:10) - перевод Российского Библейского общества
10 И увидели Бога Израилева. Под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира, подобное самому ясному небу.
(Исх.24:10) - перевод арх.Макария
10 і вони споглядали на Ізраїлевого Бога, а під ногами Його ніби зроблене з сапфірової плити, і немов саме небо, щодо ясности.
(Вих.24:10) - перевод Огиенко
В этих наиболее известных (и авторитетных) переводах вообще не вижу речи о месте - в тексте сказано что видели Бога Израилева.
Благословений,
Виктор
Какие особенности Евангелиевского стиха в обоих посланиях?
Разве Иисус был рожден или сотворен Богом Отцом? Я всегда думала, что Иисус был еще всегда наравне с Богом Отцом и Духом Святым.
Какие критерии правильного толкования? У каждых людей свое понимание. Сколько в мире конфессий, и у каждого учения основаны строго по Библии, но почему-то учения разные, и каждый говорит, что просто тебе еще не открылось, или ты сам не хочешь понимать. Вы же не можете утверждать, что именно вы все правильно делаете в плане крещения , исповеди , вечери , празнования праздников и т.д. Спасибо.
То есть, Павел грешил плотию, а умом служил закону Божьему ? Но ведь так быть не может. Одно противоречит другому. Как правильно понять данное высказывание? "Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха." (Римлянам 7:25)
Мир вам, братья и сестры. Мне не совсем понятно это выражение. Как его понять? Что значит духи? Я думал, что человек пророчествует Духом Святым, а не какими-то другими духами.