Прочтем этот стих в контексте:
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
Книжники и фарисеи никак не хотели поверить, что Иисус есть Мессия. И просили доказательств того, что Он действительно Сын Божий. Но Иисус знал их сердце, и что «если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто из мертвых воскрес, не поверят». (Луки 16:31) На самом деле они слышали о чудесах, которые творил Иисус, но пытались сделать все, чтобы завести Его в тупик. 🤦
Вот Он им и ответил:
Бог не будет творить чудес по заказу без веской причины, тем более что результата от этого не ожидается. Но знамение пророка Ионы все-таки увидят. С Ионой была интересная история. Во первых, упоминается сразу, как ему пришлось три дня в гигантской рыбе просидеть (но об этом позже) и о его проповеди в Ниневии. Успешна ли была проповедь? Да! Хоть Иона и не очень был от этого доволен, но массовость покаяния поражала! Весь город, включая царя Ниневии, покаялся перед Богом, и Он отменил наказание. 😅
Книжники и фарисеи после дня Пятидесятницы стали свидетелями массового покаяния, когда тысячи людей благодаря проповеди учеников Иисуса стали христианами. Это первое знамение, на которое намекал Иисус. А другое –
Самым ярким проявлением божественности Иисуса было Его воскресение (сопоставимо с освобождением Ионы из рыбы на третий день пребывания в ней). Вот и знамение.
Здесь только единственное, что немного непонятно, что Иисус говорит о трех днях и трех ночах, а по факту он был в могиле частицу пятницы, ночь, субботу, ночь, частицу воскресенья. Никак не выходит три дня и три ночи. Но, чтобы Его правильно понять, нужно исследовать, как считали дни в то время. Они вместо того, чтобы считать по факту, как это делаем мы, учитывали в счет и сутки, с которых все начинается, и сутки в которых все заканчивается. То есть добавляли еще лишних двое суток. Поэтому Иисуса эти ребята совершенно правильно поняли, и Он не запутался в своих расчетах воскресения. 😉
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_YmDXVZEolcvpInVRkMtjGW7APtNGlgoD.jpg)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
Прочитала ваш ответ на вопрос о украшениях и очень удивилась. Со времени, когда я в церкви мне говорили, что носить украшения нельзя, а теперь я не могу разобратся... Неужели сестрам теперь свободно можно ходить в украшениях. То почему же тогда в церкви ходит мнение, что это грех? И почему это осуждается?
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_eeNI8suRrhu44BQAhIxUYpe4uJahHSEt.jpg)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_YmDXVZEolcvpInVRkMtjGW7APtNGlgoD.jpg)
Здравствуйте, сравниваю перевод нового мира с синодальным. Очень интересно, какие все же слова стоят в Луки 23:21 : Но они кричали РАСПНИ Его, а ПНМ: Повесь на столбе Его и в 33 стихе: ...и распяли Его ...а в ПНМ:И повесили Его. Можно ли переводить это в данных стихах как столб? Благодарю за ответ.
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_YmDXVZEolcvpInVRkMtjGW7APtNGlgoD.jpg)
Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи (Матф.12:40). Почему Иисус пробыл в сердце земли всего 2 ночи?
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_TbPyZKmZSSNyvM89crHQmXWCVmAcxHts.jpg)
После анонса Subscribe.Ru с интересом ознакомился с архивом Вашей рассылки. В выпуске внимание привлекла цитата из Ин. 5:39 "Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне". Как Вы полагаете, "исследовать" нужно переводить как императив (повелительное наклонение) или индикатив (повествовательное наклонение)? Греческий текст допускает оба перевода. Евангелие от Иоанна относится к сфере моих интересов, чем и вызван мой вопрос.
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_XV9AGQa18D534TSJE0IWtv8dhAOo14Ik.jpg)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_YmDXVZEolcvpInVRkMtjGW7APtNGlgoD.jpg)
Это от греческого экклесия или просто совпадение?
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
Здравствуйте! Учитывая то, что неизменный Бог есть Любовь, таким Он был в Ветхом Завете и таким остался и в Новом, как объяснить текст Втор.14:21. Как Бог может давать подобные советы? Разве Он не любит чужеземцев? Непонятно, то Бог заботится даже о волах врагов евреев Исх.23:4, то даёт советы, которые явно навредят чужеземцам. Где тут логика? Спасибо!
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
Каждый символ первого текста, про какой день говорится во втором тексте, и относится ли 2-й текст хронологически к первому и остальные тексты - о каком времени говорится, и что из этого сбылось?
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_d0GXIyRVrubSqrLH5nPDJ1vRIKA216RK.webp)
![](https://storage.googleapis.com/whatsbible-uploads/wbupp_YmDXVZEolcvpInVRkMtjGW7APtNGlgoD.jpg)
Понимаю так, кто учит слово Божье, но понять не может или не хочет?