

Отвечает: Максим Балаклицкий
Татьяна (Piranchik@???.ru) пишет: «Скажите, пожалуйста, почему (по структуре, по содержанию) Книга Иова считается Главной Книгой Библии? или, возможно, я ошибаюсь и не эта книга является главной? (если пренебречь целостностью Библии и позволить все-таки выделить в ней главную книгу).»Татьяна!
Я таких идей не слышал. Книга Иова была написана раньше других, это бесспорно (Моисеем в пустыне Мадиамской до событий Исхода).
Она дает важнейшую информацию о событиях на Небе, статусе Дьявола как самопровозгашенного заместителя свергнутого им Адама, Божьем правлении и цели испытаний праведников.
Но сказать, что эта книга Пятикнижия Моисеева, Евангелий или пророческой пары книг Даниила и Откровения - будет некорректно.
Она играет свою важную роль, но Библия нам дана как целость (2Тим.3:16).
Если брать в пример богословские предпочтения Христа, то Он цитировал Пятикнижие, псалмы и Исаию. Цитат из Иова в Его записанных словах, насколько я знаю, нет вообще.
С уважением,
Максим







Прот. Сергей Булгаков в книге "Православие. Очерки учения православной церкви" пишет: Ложной и призрачной является эта мысль - самому, за свой страх и риск, опознать Слово Божие, стать собеседником Божиим: лишь в Церкви приемлется сей божественный дар.
Правильно ли это? И если правильно, то почему? Общение с Богом, чтение Библии, молитва - очень личный процесс, зачем делать его публичным? Не является ли это грехом: я верующий, все видели?


Как поверить в то, что несмотря на то, что книга Библия написана людьми и очень-очень давно, её содержание продиктовано Богом? Продолжает ли кто-нибудь что-нибудь дописывать в Библию со слов Бога в настоящее время? Как поверить в то, что тот кто писал был не самозванцем а избранником Бога? И как в конце-концов начать читать Библию, если истинность божественности её текста не очевидна имея ввиду историю её написания?


Здравствуйте! Скажите пожалуйста, есть ли в греческом оригинале фраза: Я есмь Алфа и Омега, первый и последний - Откровение 1:10. Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть. У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.



Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?


Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?