Отвечает: Василий Юнак
Виктория пишет: В одном из самых древних манускриптов имеется 6 Евангилий. Ученые изучающие Библию все соглашаються что чем старше манускрипт, тем вернее он есть и тем меньше в нем поправок, ошибок, добавлений и прибавлений. Куда делись тогда 2 Евангилия? Кто имел силу их вытеснить из Слова Божьего?Спасибо!
Приветствую Вас, Сестра Виктория!
В одном Вы ошибаетесь - далеко не все ученые считают, что возрастманускрипта говорит о его точности. Известно, что некоторые манускриптысодержат обычные описки и опечатки, а другие содержат умышленные исправленияи искажения, причем некоторые имеют искажения, которые делались с искреннимжеланием уточнить и пояснить текст, а другие - с желанием исказить илиизменить текст в угоду своим личным мнениям и ложным учениям. И те и другиерукописи существовали параллельно. Иногда более ранний экземпляр был утерянв более поздние годы, но верная копия с него была сделана почти перед самойутерей подлинника. Должны ли мы считать эту позднюю копию ошибочной толькопотому, что ее подлинник был утерян?
Что касается того, как составлялись сборники и как составлялся канонСвященного Писания, то об этом уже много говорилось ранее. Дело в том, что вте древние времена все книги переписывались вручную по одному экземпляру.Поэтому книг было мало и стоили они весьма дорого. Если община приобреталакакие-либо отдельные рукописи, то сшивала их воедино, подчас смешиваяканонические книги с неканоническими, а то и просто посланиями своих илисоседних пастырей. Позже другие делали копии из этого сборника для своихобщин. Так появлялись сборники с разным составом. Евангелия и послания,вошедшие в канон Нового Завета писались на протяжении около полувека -первые из них появились уже в сороковые годы нашей эры, то есть спустя летдесят после ухода Христа, а последние работы апостола Иоанна были написаныоколо 96 года нашей эры. Таким образом некоторые сборники оказывалисьнеполными всего-лишь потому, что ко времени их составления других книгпопросту еще не было.
Что касается Ветхого Завета, то там несколько иные обстоятельства: первыйперевод книг Ветхого Завета был сделан еще до времени Христа - это такназываемая Септуагинта, перевод семидесяти толковников. Этот перевод был ужев те времена дополнен несколькими книгами, которые существовали на греческомязыке и не были доступны для иудеев в Палестине, но имели хождение средиевреев в рассеянии. Эти дополнительные греческие книги не вошли в канонВетхого Завета, собранный пророком Ездрой, но были включены в латинскийперевод Библии, сделанный католической церковью с Септуагинты, а вславянскую Библию они перешли напрямую с греческого текста. Это, вчастности, также объясняет тот факт, почему количество этих дополнительныхкниг различается в католических и православных изданиях Библии. Всеостальные христиане игнорируют неканонические книги и пользуются толькоканонической Библией, в которой всего лишь 39 книг Ветхого Завета,соответствующие 24 книгам еврейского текста.
Мы сегодня можем смело заявлять о том, что канон Библии сложился от самого начала под влиянием Святого Духа, но позже, вследствие оспаривания отдельных книг, был подтвержден разными вселенскими соборами. Интересная статья на сей счет находится здесь - http://www.creationism.org/crimea/text/285.htm .
Благословений!
Василий Юнак
Прот. Сергей Булгаков в книге "Православие. Очерки учения православной церкви" пишет: Ложной и призрачной является эта мысль - самому, за свой страх и риск, опознать Слово Божие, стать собеседником Божиим: лишь в Церкви приемлется сей божественный дар.
Правильно ли это? И если правильно, то почему? Общение с Богом, чтение Библии, молитва - очень личный процесс, зачем делать его публичным? Не является ли это грехом: я верующий, все видели?
Как поверить в то, что несмотря на то, что книга Библия написана людьми и очень-очень давно, её содержание продиктовано Богом? Продолжает ли кто-нибудь что-нибудь дописывать в Библию со слов Бога в настоящее время? Как поверить в то, что тот кто писал был не самозванцем а избранником Бога? И как в конце-концов начать читать Библию, если истинность божественности её текста не очевидна имея ввиду историю её написания?
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, есть ли в греческом оригинале фраза: Я есмь Алфа и Омега, первый и последний - Откровение 1:10. Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть. У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.
Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?
Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?