Отвечает: Антон Шумихин

Денис пишет: Не кажется ли Вам, что Библия, я имею в виду Новый завет, написана,  как-то кривовато. Противоречея внутри каждого Евангилия, противоречия между Евангилиями, даже в таком вопросе, как Воскрешение и т.д.? Не результат ли это достижения консесуса на первых вселенских соборах между различными группами  христиан для выработки единых стандартов веры? Спасибо. 

Приветствую, Денис!

Не забывайте, что Библия - это, в первую очередь, Слово живого Бога к грешному человеку с вестью о возможности спасения от смерти. Раскрыть характер Бога, показать, Какой Он есть на самом деле, что предлагает и чего хочет от человечества, это - главная задача каждого автора 66 книг Библии.
Конечно, кроме повествований о деяниях Господних в жизни человечества, передачи прямой речи и пророчеств Всевышнего, ее авторы упоминают многие исторические факты своего времени. Светская наука, и, в частности, история и археология, продолжает увеличивать авторитет Священного Писания, как точной исторической хроники. Известно множество случаев, когда историки (атеисты и "христиане") по-началу отвергают библейские свидетельства, считая их мифами и баснями, а спустя несколько лет или десятилетий обнаруживают неопровержимые доказательства точности фактов Библии. За подробностями прошу обратиться на сайт известного писателя Алексея Опарина (nauka.bible.com.ua).

Новый завет описывает рождение, служение, смерть и воскресение Господа Иисуса Христа, развитие и учение первоапостольской Церкви, а также содержит большое количество эсхатологических пророчеств.

Так Матфей написал свое Евангелие для иудеев, показывая Иисуса Царем и Мессией, обещанным потомком царя Давида - Тем, Кому суждено царствовать вечно (Ис 11:1-5). Евангелие Матфея связывает воедино Ветхий и Новый Заветы и содержит множество доказательств того, как Иисус исполнил ветхозаветные пророчества.
Марк же не принадлежал к числу 12 учеников Иисуса, но возможно, знал Его лично. Для своего Евангелия он выбрал форму быстро развертывающегося повествования. Его Евангелие изображает Иисуса человеком, подкрепляющим свои слова делами, которые раз за разом доказывают, что Он - Божий Сын. Поскольку Марк писал Евангелие для христиан Рима - города, где поклонялись многим богам, - он хотел показать своим читателям, что Иисус - истинный Сын Божий.
Лука - единственный из новозаветных авторов, о котором нам известно, что он не был иудеем. Используя все доступные ему источники, Лука придает многочисленным устным рассказам об Иисусе завершенную форму, исследовав их историческую достоверность. Для него было важно сохранить историческую истину, и поэтому он во многом полагался на свидетельства очевидцев. Христианство не требует: «Закрой глаза и веруй», - скорее напротив: «Исследуй это сам». Библия призывает нас тщательно исследовать ее утверждения (Ин 1:46; Деян. 17:11,12), потому что выводы являются для нас вопросом жизни и смерти. Как врач Лука понимал всю важность тщательной проверки. Он использовал свои профессиональные навыки наблюдения и анализа, чтобы исследовать рассказы об Иисусе. И он пришел к выводу: Евангелие Иисуса Христа истинно.
Иоанн показывает, что Иисус - Мессия, Сын Божий (Ин. 20:30,31). Хотя Иисус облекся в полноту человеческой природы и прожил человеческую жизнь, Он никогда не переставал быть вечным Богом, Создателем Вселенной, связующей силой, которая объединяет все сущее, и источником вечной жизни. Апостол обращается ко всем верующим: из иудеев и из язычников. Он был очевидцем жизни Иисуса, поэтому его повествование достоверно (Ин. 21:24). Его книга - не биография (как у Луки), а тематическое изложение жизни Иисуса. Для язычников сверхъестественные свойства различных божеств были так же важны, как родословия - для иудеев. Иоанн говорит, что Иисус не просто отличается от языческих божеств, но бесконечно превосходит их.

Действительно, евангелисты ведут свои повествования по-разному, упоминают различные события из жизни Иисуса, и в деталях, описываемых ими сцен, присутствуют различия. Однако, задача Евангелий известна и совпадает с целью всей остальной Библии: точно представить читателям характер Творца и Искупителя, безусловно, наиболее ярко проявившемся в Боговоплощении.
Поэтому, наш предметно-ориентированный ум ХХІ века, замечая различия в деталях библейских повествований, может смело задавать себе вопрос: "Имеет ли это различие принципиальное значение в описываемом событии, или же автор хотел сказать сейчас о чем-то другом?".

Рассмотрим подробнее рассказ о воскресении.

Никто из евангелистов ничего не говорит о том, как совершилось само воскресение, говорится только о событиях, за ним последовавших. Рассказы всех четырех сходятся в следующем:
1. Утром третьего дня гробница оказалась пустой;
2. Первыми свидетелями чуда стали женщины;
3. Ученики не сразу и с трудом поверили в воскресение Учителя.
В то же время, каждый из евангелистов сообщает что-то, чего мы не находим у остальных. Но перечисленные выше факты, очевидно, являются ключевыми в описании воскресения.

Женщины купили душистые масла в субботу вечером, после того, как кончился шаббат, так что на следующий день рано утром они могли идти к гробнице. Благовония использовались не для бальзамирования, а для помазания тела в знак любви, преданности и уважения. Это было обычаем, подобно тому, как сегодня мы приносим на могилу цветы.
В словах Иоанна "когда было еще темно" (Ин. 20:1) не обязательно видеть противоречие со словами Марка "при восходе солнца" (Мк. 16:2). Иоанн мог иметь в виду время, когда Мария вышла из дома, а Марк - когда подошла к гробнице. Возможно также, что Мария оказалась у гробницы раньше, чем другие женщины, о которых пишет Марк.
Камень был отвален от входа в гробницу не для того, чтобы дать Иисусу возможность выйти: Он легко мог выйти, не прикасаясь к камню. Но другие должны были войти в гробницу и убедиться, что Иисуса в ней нет.
Относительно явления ангелов повествования всех Евангелий несколько расходятся: у Матфея (Мф. 28:2) сообщается об одном ангеле, у Марка (Мк. 16:5) - об одном юноше, а у Луки (Лк. 24:4) - о двух мужах, которые тоже названы "ангелами" (Лк. 24:23). Здесь не обязательно видеть противоречия, поскольку ангелы могли иметь человеческий облик, а один из них мог быть особо выделен, может быть, по той причине, что говорил лишь он один. Виденное Марией могло отличаться от того, что видели другие женщины, потому что она оставалась одна в гробнице, после того как ушли Петр и Иоанн. Но главный факт, что гроб был пуст, одинаков во всех описаниях, и именно это имеет значение. Никогда еще два человека не описывали одинаково, в одних и тех же выражениях, одно и то же событие. Но суть всей истории - чрезвычайно важный факт, что гроб был пуст - содержится во всех упомянутых вариантах.
Полотна, которыми было обернуто тело Иисуса, были аккуратно сложены. Они не были бы в таком виде, если бы тело было похищено из гробницы.
В качестве еще одного доказательства, что эта история не была сфабрикована учениками, мы видим, как Петр и Иоанн были поражены отсутствием тела в гробнице.
Когда ученики пошли домой, перед Марией явился Иисус. Сперва Мария не узнала Его. Горе ослепило ее; она не ожидала Его увидеть. Но когда Он позвал ее по имени, она немедленно Его узнала. Иисус удержал ее от объятий: "Не прикасйся ко Мне". Эти слова можно перевести также как "не держи Меня". Мария боялась вновь потерять Иисуса. Она еще не осознала смысла воскресения. Но Иисус не хотел задерживаться у гробницы: и у Него, и у Марии были важные дела. Мария не встретила воскресшего Иисуса, пока не увидела пустой гробницы. После этого она в точности исполнила повеление Иисуса, рассказав обо всем ученикам. Мы не можем реально встретить Христа, пока не откроем, что Он в самом деле жив, что Его могила пуста.

Указанные разночтения доказывают, что Евангелия были написаны независимо друг от друга, но все четыре одинаково правдивы и достоверны. Если бы христиане на первых соборах стали менять Писание, то, скорее всего, сделали бы одно Евангелие "без сучка и задоринки". История и археология продолжают доказывать, что Господь хранит Свое Слово неизменным, как неизменен Он Сам (Иак. 1:17; Ис. 55:11; Откр. 22:18,19).

Воскресение Иисуса - это ключевой момент христианской веры. Потому, что:
1. Иисус воскрес из мертвых, как и предсказывал. Следовательно, мы можем быть уверены, что исполнятся и другие Его обещания.
2. Телесное воскресение Иисуса доказывает, что Он не был лжепророком или самозванцем. Живой и вечный Христос правит в Божьем Царстве.
3. Поскольку Он воскрес, мы можем быть уверены и в собственном воскресении.
4. Власть Бога, вернувшая жизнь в тело Христа, воскрешает к жизни и нас, мертвых духовно и морально, и дает нам способность изменяться и расти.
5. Воскресение служит основой того благовестия, с которым Церковь обращается к миру. Мы не просто рассказываем уроки из жизни хорошего человека, а провозглашаем реальность воскресения Иисуса Христа.

Благословений,
Антон Шумихин
0
Похожие вопросы
О Библии21 октября 2024
Отвечает
Александр Дулгер
Мир Вам, брат Вячеслав! Для тех кто не знает, что это такое: «Цитата из Библии» – программа для работы с Библией и другими текстами в электронном виде. Оснащена поиском (как по Симфонии) по словам и номерам Стронга к греческим словам, возможностью сравнения текстов из разных переводов Библии, поис... Читать далее
1
О Библии20 октября 2024
Отвечает
Александр Дулгер
Мир Вам, брат Евгений! На Ваш вопрос достоверно ответить невозможно, так как имена переводчиков, которые делали перевод Библии для Общества Сторожевой башни (он называется - Перевод нового мира) были засекречены обществом Сторожевой башни. Вот что говориться в Википедии: "Общество Сторожевой башни... Читать далее
1
Мир вам, Николай! Приведенное утверждение - это миф. Наиболее ясным свидетельством против него является находка Кумранских рукописей.   Кумранские рукописи — название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 г., в пещерах Кумрана, в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юг... Читать далее
1
О Библии12 октября 2024
Отвечает
Александра Ланц
Доброго вам времени суток, Аграм! Лично я всегда пользуюсь Современным Синодальным переводом Библии и советую всем читать именно его.  На сайте ТБ стоит его электронная версия. Также для того, чтобы тексты Библии могли стать более понятными для меня, я сравниваю несколько переводов. Как правило, ... Читать далее
1
О Библии8 октября 2024
Отвечает
Александра Ланц
Можно ли изучать Библию самостоятельно?

Прот. Сергей Булгаков в книге "Православие. Очерки учения православной церкви" пишет: Ложной и призрачной является эта мысль - самому, за свой страх и риск, опознать Слово Божие, стать собеседником Божиим: лишь в Церкви приемлется сей божественный дар.

Правильно ли это? И если правильно, то почему? Общение с Богом, чтение Библии, молитва  - очень личный процесс, зачем делать его публичным? Не является ли это грехом: я верующий, все видели?

Спрашивает
Татьяна
Мир вам, Татьяна! В некотором роде протоирей Сергей Булгаков прав. Человек, действительно, не должен постигать Писание самостоятельно. Почему? Судите сами: человек - это плоть, человек на все смотрит плотскими глазами, всё понимает плотским своим умом, сердце человеческое лукаво (Иер.17:9) и боит... Читать далее
1
О Библии8 октября 2024
Отвечает
Виталий Колесник
Как поверить в богодухновенность Библии?

Как поверить в то, что несмотря на то, что книга Библия написана людьми и очень-очень давно, её содержание продиктовано Богом? Продолжает ли кто-нибудь что-нибудь дописывать в Библию со слов Бога в настоящее время? Как поверить в то, что тот кто писал был не самозванцем а избранником Бога? И как в конце-концов начать читать Библию, если истинность божественности её текста не очевидна имея ввиду историю её написания?

Спрашивает
Андрей
Здравствуйте, Андрей! Просто помолитесь, откройте Библию, и не спеша читайте ее, вникая в суть прочитанного. Иначе как человек может поверить в то, что сам лично не читал и не исследовал? Дополнительно о Библии, Вы можете почитать на нашем сайте в разделе "О Библии". С уважением, Виталий... Читать далее
2
О Библии7 октября 2024
Отвечает
Василий Юнак
Я есмь Альфа и Омега, первый и последний Откровение 1:10. - в подстрочнике этой фразы нет...

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, есть ли в греческом оригинале  фраза: Я есмь Алфа и Омега, первый и последний - Откровение 1:10. Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть. У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.

Спрашивает
Елена
Сестра Елена, есть сайт, где на русском языке представлены различия основных рукописей Нового Завета. Здесь Вы можете открыть любой текст Нового завета и увидеть его в сравнении с разными рукописями. Отсюда видно, что спорная фраза появляется в так называемом "1550 Stephens Textus Receptus". Это тот... Читать далее
2
Мир Вам, Андрей. Да, книгу Екклесиаста написал Соломон. А три послания Иоанна написал Иоанн, возлюбленный ученик Христа, сын Зеведея. При тщательном исследовании посланий и Евангелия от Иоанна, мы находим многие сходные обороты речи и выражения, что свидетельствует о том, что и послания и Евангели... Читать далее
4
О Библии7 сентября 2024
Отвечает
Александр Дулгер
Почему синодальном переводе НЗ используются тексты, которых нету в греческом оригинале?

Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?

Спрашивает
Алексей
Мир Вам, брат Алексей! Потому что у переводчиков синодального перевода не было греческого оригинала, который написали апостолы. Его нет ни у кого. Он не сохранился. Самые древние рукописи книг Нового Завета датируются концом 2-го века и это уже не оригинал, а копия с копии. Пергаментные свитки, на... Читать далее
4
О Библии25 августа 2024
Отвечает
Василий Юнак
Почему, если Михаил это Христос, то притяжательное местоимение его пишется не с заглавной буквы?

Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?

Спрашивает
Александр
Приветствую, Брат Александр! Это потому, что в оригинальных языках, то есть в древнееврейском и древнегреческом не было заглавных букв. А переводчики далеко не всегда вникали в богословскую суть текста. Если судить по заглавным буквам местоимений, можно найти тексты, говорящие о Боге, но местоимени... Читать далее
4