Отвечает: Александра Ланц
Здравствуйте, Андрей!Книга Екклесиаста написана человеком, получившим от Бога такую мудрость, какой ни один человек на земле не имел (3Цар.4:30). Мудрость эту Соломон получил из рук Самого Бога (2Пар.1:11-12) и если вы знаете, что сказано о Божьей мудрости в книге Притч, то вы, наверняка пересмотрите своё мнение о том, что книга Екклесиаста уж очень какая-то человеческая. Напротив, это книга - результат размышлений о жизни человека, водимого Святым Духом, и если бы мы внимательно изучили этот результат, то смогли бы избежать очень многих ошибок и неприятностей в наших жизнях.
Попробуйте для начала прочитать эту книгу, тщательно подчёркивая всё, что Екклесиаст отмечает как светлое, доброе и правильное. Затем прочитайте её ещё раз, фиксируя свой взгляд на подчёркнутом и пытаясь понять, почему оно так сильно отличается от остального текста. И обязательно дайте себе время тщательно обдумать последние два стиха последней главы на фоне того, что говорит вся книга.
Да пребудет с вами Автор всякой истинной мудрости!
Саша.
Прот. Сергей Булгаков в книге "Православие. Очерки учения православной церкви" пишет: Ложной и призрачной является эта мысль - самому, за свой страх и риск, опознать Слово Божие, стать собеседником Божиим: лишь в Церкви приемлется сей божественный дар.
Правильно ли это? И если правильно, то почему? Общение с Богом, чтение Библии, молитва - очень личный процесс, зачем делать его публичным? Не является ли это грехом: я верующий, все видели?
Как поверить в то, что несмотря на то, что книга Библия написана людьми и очень-очень давно, её содержание продиктовано Богом? Продолжает ли кто-нибудь что-нибудь дописывать в Библию со слов Бога в настоящее время? Как поверить в то, что тот кто писал был не самозванцем а избранником Бога? И как в конце-концов начать читать Библию, если истинность божественности её текста не очевидна имея ввиду историю её написания?
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, есть ли в греческом оригинале фраза: Я есмь Алфа и Омега, первый и последний - Откровение 1:10. Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть. У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.
Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?
Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?