Отвечает: Василий Юнак
Вова ОВ пишет:скажите пожалуйста, что означают знаки перед некоторыми стихами в тексте Библии, вот например:Приветствую Вас, Брат Вова!
Новый Завет Книга От Матфея Глава 27
50. Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.
УПО: А Ісус знову голосом гучним іскрикнув, і духа віддав...
KJV: Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the
ghost.
Вы процитировали текст из Библии на нашем сайте, которая приведена на трех языках - русском, украинском и английском. Для ссылок на конкретный библейский текст используется сокращенное название книги Библии в соответствии с приведенным здесь - http://www.biblestudy.ru/spisok-knig списком. Затем идет номер главы и через двоеточие номер одного или нескольких стихов.
Но в приведенном Вами примере имеется также сокращенное указание на перевод Библии. Дело в том, что на некоторых языках имеются несколько разных переводов, в которых имеются подчас существенные отличия. Для того, чтобы отличать эти переводы один от другого, имеются понятные сокращения. В данном случае "УПО" означает "Украинский перевод Огиенко", то есть человек, по фамилии Огиенко совершил тот конкретный перевод Библии на украинский язык, который приведен в данном месте. Отметка "KJV" означает "King James Version" или на русском это будет "Перевод короля Иакова".
Благословений!
Василий Юнак
Прот. Сергей Булгаков в книге "Православие. Очерки учения православной церкви" пишет: Ложной и призрачной является эта мысль - самому, за свой страх и риск, опознать Слово Божие, стать собеседником Божиим: лишь в Церкви приемлется сей божественный дар.
Правильно ли это? И если правильно, то почему? Общение с Богом, чтение Библии, молитва - очень личный процесс, зачем делать его публичным? Не является ли это грехом: я верующий, все видели?
Как поверить в то, что несмотря на то, что книга Библия написана людьми и очень-очень давно, её содержание продиктовано Богом? Продолжает ли кто-нибудь что-нибудь дописывать в Библию со слов Бога в настоящее время? Как поверить в то, что тот кто писал был не самозванцем а избранником Бога? И как в конце-концов начать читать Библию, если истинность божественности её текста не очевидна имея ввиду историю её написания?
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, есть ли в греческом оригинале фраза: Я есмь Алфа и Омега, первый и последний - Откровение 1:10. Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть. У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.
Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?
Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?