Мир вашему сердцу, Вячеслав!
Уже сам текст, о котором вы спрашиваете, перечеркивает доктрину о бессмертии души. Вчитаемся в него внимательно? Он состоит из двух частей, которые параллельны друг другу.
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить
(эти не могут убить душу, они покушаются только на тело)
а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне (Мф.10:28)
(а Этот может убить душу).
Во втором случае здесь стоит слово, которое может быть переведено так: «губить, уничтожать, истреблять, разрушать, предавать смерти».
Для полноты понимания смысла этого слова приведу некоторые тексты Библии, в которых оно употреблено:
Матф.2:13 ...Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
Матф.5:29 ...вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Матф.12:14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его.
Лук.17:27 ...пришел потоп и погубил всех.
Евр.1:10-11 ...в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело рук Твоих; они погибнут, а Ты пребываешь...
Таким образом, заинтересовавший вас стих говорит о том, что есть Некто, Кто в состоянии уничтожить, истребить, предать смерти душу, а следовательно, учение о бессмертии души — это ложное учение. Ну, если, конечно, мы верим всем, без исключения, стихам Библии.
Почему же тогда Иисус употребляет два разных слова? Почему Он говорит: «тело и душу»? Что такое тело, мы понимаем, что же такое душа? Давайте посмотрим ещё на пару текстов: