Мир вам, Сергей!
Лично я хочу посоветовать вам сделать так, как делали те люди, которые жили до того, как появилось такое разнообразие переводов и которые никогда не смогли бы изучить язык оригинала. Они с радостью и благодарностью читали то, что было доступно, чтобы хотя бы какие-то крошечки истины получить и хоть как-то лучше понять Творца и Спасителя. Читали, верили и спасались. Потому что БОГ благ и любящ к каждому из нас.
Посему не мучайтесь над вопросом о том, который перевод лучший, хотя бы уже потому, что все равно идеального перевода нет. Просто положитесь на БОГА, спасающего вас, и, помолившись о вразумлении Свыше, начинайте читать любой перевод. Прочитайте всю Библию хотя бы на 1 раз, и вы увидите, что главные ее мысли все равно звучат четко и ясно. Лишь бы читать с желанием подчиниться Богу.
А потом уже можно положить рядом с собой несколько переводов и с радостью рассматривать, как они вместе взятые высвечивают главные мысли Библии еще ярче.
Только, пожалуйста, перед чтением Библии всегда молитесь о вразумлении Свыше и о том, чтобы вам быть смиренным перед Словом Бога.
С любовью в Господе Иисусе Христе,
Саша.
Здравствуйте. Мои недавние исследования открыли мне,что общепринятый синодальный перевод СП во многом уступает некоторым более современным переводам НЗ Кассиана, РБО,Перевод Нового Мира, анг. American Standard Version, и другиеЕсть места, где СП явно искажает смысл. напр. Иоанн 8:25,58 ; 1Тим. 3:16 и другие. Что вы посоветуете?
Здравствуйте! Я хотел бы задать вам ряд вопросов, которые очень тревожат меня. Я сейчас читаю книгу "Библейские Истории" автора Г. Гече. Это первая атеистическая книга, которую я решил прочитать. Признаюсь, что я ещё не дочитал её до конца, но уже хотелось бы услышать ваше мнение вот по каким вопросам.
В книге Гече пытается "раскрыть несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний", доказать, что Библия - результат кропотливой работы человека и только человека, что Бог не имеет к ней никакого отношения. Гече говорит, что представления древних евреев о начале мира были почерпнуты из мифологии окружающих народов, но были интерпретированы авторами так, чтобы соответствовать сложившемуся у иудеев монотеизму (например, великий потоп - это литературная обработка одной из песен о Гильгамеше), утверждает, что в Библию просочился древний политеизм (выражается в том, что в ней есть упоминания о борьбе Яхве с древними морскими чудовищами (Рехавом, Таннином, Левиафаном), также Гече говорит, что о духовности Библии позаботились толкователи в более позднее время, что они, грубо говоря, выдумали участие Господа и Его чудеса в истории израильского народа.
Мне бы хотелось услышать ваше мнение обо всём вышесказанном. Не подрывает ли это авторитет Библии? Я уверен, что для меня аргументы Гече кажутся убедительными всвязи с моей недостаточной осведомлённостью в этих вопросах. Так ли это? Знакомы ли вы с трудами Гече? Что можете о них сказать? Заранее спасибо! С нетерпением жду ответов на свои вопросы.
Все Писание богодухновенно... 2Тим.3:16
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление... 1Кор.7:6
Прочим же я говорю, а не Господь... 1Кор.7:12
Что скажу, то скажу не в Господе... 2Кор.11:17
В большенстве случаев человек пытается найти соприкосновения библии с землей материальной. Так не лучше ли для совершенствования и самопознания воспринимать два понятия - первое землю материальную от зарождения до нынешнего состояния со всеми ее аномалиями и археологическими находками и возможными предшественниками иными цивилизациями, второе библию как некую аллегорию зарождения мира нынешнего, в котором человек как маленькое зерно, произрастая, постоянно учиться.
В нашей церкви, в молодежном классе, практически никто не готовится к уроку субботней школы. Как можно заинтересовать молодежь, чтобы это не было принудительно, а чтобы они сами этого хотели.
Хочу купить Библию, но знакомая мне дала Священное Писание Перевод нового мира - я так понимаю, что это от свидетелей Иеговы, как вы думаете не следует ее читать она противоречит Библии?