О Библии13 ноября 2022
Отвечает
Виктор Белоусов
Есть ли оригиналы книги Еноха в фотографиях?

Многие слышали о свитках мёртвого моря и там были найдены свитки книги Еноха. Мой вопрос следующий, есть ли оригиналы этой книги в фотографиях? И было бы хорошо если бы можно было найти такие же индексы Стронга к этой книги или что-то подобное. Или хотя бы в письменном виде оригинал прочитать, заранее спасибо.

Спрашивает
Руслан

Мир Вам, Руслан.

Да, конечно - все эти тексты есть в фотографиях или вживую в Музее Книги в Израиле. Что нужно помнить - там кроме книги Еноха было еще множество текстов. Сказать что именно книга Еноха отличается большим авторитетом среди них - нельзя. Кто ее написал - не известно, так и неизвестно сколько ошибок, дополнений внесли в нее переписчики (поскольку она не считалась частью Танаха, была написана позже его книг, судя по стилю).

Общая информация - что было найдено в свитках (кроме книги Еноха).

Как правило, исследователи классифицируют литературные произведения в числе Свитков Мертвого моря в соответствии с их содержанием или жанром. Ученые имеют разные мнения по поводу некоторых специфических категорий, и используемые нами термины выбраны только для того, чтобы облегчить пользователю путешествие по сайту, а не для того, чтобы внести свой вклад в и без того запутанные ученые дискуссии. Причем один и тот же текст может быть отнесен к нескольким категориям.

Священное Писание (מקרא) – экземпляры книг, входящих в еврейскую Библию. Среди свитков Мертвого моря были обнаружены все книги еврейской Библии, кроме Книги Эсфирь (Эстер). Это древнейшие из дошедших до нас библейских текстов.

Переводы Писания (תרגום המקרא) – переводы библейских текстов на арамейский и греческий языки.

Тфиллин (תפילין) - скрученные кусочки пергамента, помещенные в специальные коробочки и предназначенные быть «знаком на руке» и «начертанием между глаз». Более двух десятков листков пергамента с текстом для тфиллинов были обнаружены в пещерах Кумрана, а еще несколько тфиллинов были найдены в ущельях Мураббаат, Хевер и Цеелим. Они идентифицированы по библейским цитатам, которые они содержат, и по некоторым особенностям написания, в частности по мелкому шрифту. Эти тексты идентичны тем, которые требует установленный раввинами закон, соблюдаемый в еврейской религиозной практике по сей день. 

Мезузы (מזוזה) - листки пергамента с текстом из еврейской Библии, помещаемые в специальные капсулы и прикрепляемые к дверным косякам. Восемь мезуз были найдены в Кумранских пещерах и еще несколько в Вади-Мураббаат. Библейские цитаты, написанные на этих мезузах, тождественны тем текстам, которые помещаются на дверные косяки еврейских домов и сегодня.

Апокрифы (אפוקריפה) – этим термином обозначаются специфические произведения, которые входят в состав католического и православного Ветхого Завета, но не являются частью еврейской Библии и протестантского Ветхого Завета. Среди свитков Мертвого моря обнаружены три подобных апокрифа: Бен-Сира (известный так же как Премудрость Иисуса, сына Сирахова или Сирах), Книга Товита, и Послание Иеремии.

Календарные тексты (חיבורים קלנדריים) – календарные вычисления, найденные в пещерах Кумрана и преимущественно ориентированные на солнечный, а не на лунный цикл. Эти календари являются важным источником информации о праздниках и так называемых священнических чередах (משמרות). Некоторые из них выполнены тайным шрифтом (необычным для иврита способом написания), так какэта информация, возможно, была секретной и эзотерической. Эти рукописи особенно ценны своей упорядоченностью и систематическим перечислением дней и месяцев, благодаря чему ученые воссоздали недостающие части календаря. Наиболее распространенный из этих календарей включает в себя 364 дня, разделенных на четыре сезона по 13 недель каждый.

Экзегетические тексты (חיבורים פרשניים) – сочинения, анализирующие и интерпретирующие конкретные библейские произведения. Самые известные из этих текстов – это так называемые «пешарим» (см. ниже); а также «галахический мидраш» и толкования книги Бытие.

Пешер (פשר) – отдельный вид комментаторской литературы, весьма узко толкующий библейские пророчества, как относящиеся к истории конкретно Кумранской общины. Пешарим особо сфокусированны на эсхатологической идее «последних дней». Эти комментарии очень легко распознаются благодаря частому использованию слова «пешер», которое связывает цитаты из Библии и интерпретирующие их сектантские пояснения.

Исторические сочинения (חיבורים היסטוריים) – тексты, посвященные тем или иным реальным событиям, причем, иногда еще и комментирующие эти события с точки зрения морали или теологии. Эти фрагменты упоминают исторических персонажей, как например, царицу Саломею (Шламцион) или греческих царей, а многие из описываемых в них событий происходят в разгар войн и мятежей.

Галахические тексты (חיבורים הלכתיים) – тексты главным образом посвященные галахе (термин, используемый в более поздней раввинистической литературе), т. е., обсуждению еврейских религиозных законов. Еврейская Библия содержит широчайший спектр галахических текстов, обсуждающих самые разнообразные вопросы: гражданские взаимоотношения, ритуальные требования и заповеди (например, о соблюдении праздников), храмовую службу, ритуальную чистоту и нечистоту, поведение в рамках предписанной этики и т.д.. Многие Кумранские тексты интерпретируют и расширяют традиционный библейский взгляд на эти законы. А есть среди них и такие, как, например, Устав общины или галахические части Дамасского документа (известного также как Свиток Дамасского завета), которые посвящены специфическим правилам и установлениям сектантов. Некоторые сочинения, самое значительное из которых – Микцат Маасей ха-Тора (ММТ, известное также как Галахическое письмо) , посвящены полемике с оппонентами секты.

Околобиблейские тексты (חיבורים על המקרא) – сочинения, по-новому пересказывающие Священные писания, расширяющие или приукрашивающие библейские нарративные или галахические тексты новыми деталями. К этой категории принадлежат, например, Апокриф на книгу Бытие, Книга Еноха и Храмовый свиток. Некоторые из околобиблейских текстов, например, такие как Книга Юбилеев или Арамейский документ о Леви, вероятно, могли иметь священный статус среди некоторых древних религиозных групп.

Поэтические и литургические тексты (חיבורים שיריים וליטורגיים) –большая часть обнаруженных среди свитков Мертвого моря стихотворных сочинений и хвалебных гимнов близко связаны с библейской поэзией. Многие тексты используют темы и выражения, свойственные для более позднего периода, и в первую очередь это относится к сектантским произведениям – таким, например, как Благодарственные гимны. Некоторые из этих текстов могли быть составлены для персонального изучения и размышлений, другие - для формальной литургической службы: например, Ежедневные молитвы, Праздничные молитвы, и Песни субботнего всесожжения.

Поучительные тексты (חיבורים חכמתיים) – некоторые из Кумранских свитков продолжают традиции поучительной или философской литературы, таких библейских книг, как Притчи, Иов, Екклесиаст и таких апокрифических сочинений, как Премудрость Иисуса сына Сирахова и Премудрость Соломона. В этих трудах практические советы о повседневной жизни соседствуют с глубокими размышлениями о природе вещей и судьбах человечества. Такие произведения, как Наставление и Тайны, совмещают прагматические и философские темы с апокалиптическими и галахическими вопросами.

Сектантские произведения (חיבורים כיתתיים) – сочинения, использующие особую терминологию и описывающие специфическую теологию, мировоззрение и историю отдельной религиозной группы, называвшей себя «Яхад» («Вместе», «Община»). Центральная группа этих текстов описывает уставы общины с особым акцентом на ожидании конца света, который видится членам этой группы неизбежным и близким. Ранее ученые приписывали все свитки Мертвого моря общине ессеев – одной из трех ведущих еврейских сект периода Второго Храма. Сегодня большинство исследователей полагает, что в своей совокупности эти тексты скорее отражают несколько родственных религиозных общин на разных стадиях формирования и развития, нежели одну-единственную секту.


Где можно увидеть, скачать фотографии всех этих свитков? Например - вот есть сайт виртуальной библиотеки по этим свиткам.

По поводу переводов - нужно искать в сети. Далеко не все свитки были полными, полностью читаемыми, это также наложило свой отпечаток.

Благословений Божьих,

Виктор 

2
Похожие вопросы
Мир Вам, Андрей. Да, книгу Екклесиаста написал Соломон. А три послания Иоанна написал Иоанн, возлюбленный ученик Христа, сын Зеведея. При тщательном исследовании посланий и Евангелия от Иоанна, мы находим многие сходные обороты речи и выражения, что свидетельствует о том, что и послания и Евангели... Читать далее
1
О Библии5 дней назад
Отвечает
Александр Дулгер
Почему синодальном переводе НЗ используются тексты, которых нету в греческом оригинале?

Такие как: Мф.17:21, Мф.18:11, Мф.23:14, Мк.7:16, и другие. Откуда они появились?

Спрашивает
Алексей
Мир Вам, брат Алексей! Потому что у переводчиков синодального перевода не было греческого оригинала, который написали апостолы. Его нет ни у кого. Он не сохранился. Самые древние рукописи книг Нового Завета датируются концом 2-го века и это уже не оригинал, а копия с копии. Пергаментные свитки, на... Читать далее
1
О Библии18 дней назад
Отвечает
Василий Юнак
Почему, если Михаил это Христос, то притяжательное местоимение его пишется не с заглавной буквы?

Откровение 12:7. И слово князь - Даниил 12:1 - тоже не с заглавной?

Спрашивает
Александр
Приветствую, Брат Александр! Это потому, что в оригинальных языках, то есть в древнееврейском и древнегреческом не было заглавных букв. А переводчики далеко не всегда вникали в богословскую суть текста. Если судить по заглавным буквам местоимений, можно найти тексты, говорящие о Боге, но местоимени... Читать далее
1
О Библии23 дня назад
Отвечает
Василий Юнак
Объясните противоречия в 2 Царств 10:18 и 1 Пар. 19:18

Давид истребил у сирийцев семьсот колесниц и сорок тысяч всадников. Ветхий Завет, 2 Царств 10:18
Истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших. Ветхий Завет, 1 Пар. 19:18

Спрашивает
Дарчо
Приветствую, Дарчо! Это совершенно не противоречие, а простая описка переписчиков и неточность перевода. Помним, что все тексты переписывлись вручную. Вследствие этого ошибку было допустить намного легче, а если учесть, что исправить ошибку было очень сложно, не то, что сегодня в компьютере, то все... Читать далее
2
О Библии29 дней назад
Отвечает
Александр Дулгер
Как я могу верить в так называемую целостность Библии и ее канон?

Скажите как я могу верить в так называемую целостность Библии, когда столько информации о различных книгах не вошедших в канон, а в некоторых были сомнения посл.евреям и т.п. Почему я должен верить, что именно то, что мы сейчас имеем и есть законченное Слово Бога? И мне не понятно само определение Богодухновенности. И почему мы должны верить тем людям, которые составляли этот канон? Может они сомневались сомневались, а потом махнули рукой и вписали в канон, а я верь этому?!!

Спрашивает
Максим
Мир Вам, Максим! А Вы не верьте! В вопросах веры, то есть своей вечной участи, никак нельзя полагаться на слова других людей. Возьмите и сами проверьте. Начните читать Библию и просить в молитве Всевышнего открыть Вам, что есть Истина, а что нет. И все станет ясно. С уважением, Александр... Читать далее
2
О Библии29 июля 2024
Отвечает
Алексей Опарин
Александра, здравствуйте! Дело в том, что Геннадьевская Библия переводилась католиками или униатами, которые в библейский текст давали свои уточнения. Да и сам перевод был не удачен. Большинство книг переводилось с католической Вульгаты. Сам епископ Новгорода Геннадий был одним из первых русских... Читать далее
2
Приветствую Владимир! Ваше смущение мне понятно. Укажите, пожалуйста, ссылку на процитированную Вами мысль. Мне кажется сомнительным, чтобы авторы нашего сайта могли такое сказать. Протестантизм родился из веры в право и способность личности вопреки обстоятельствам расслышать голос Божий, позн... Читать далее
1
О Библии20 июля 2024
Отвечает
Виктор Белоусов
Что такое Паралипоменон?
Спрашивает
Михаил
Мир Вам, Михаил! Паралипоме́нон (др.-греч. παραλειπομένων от παραλείπω, «пропускать, упускать» — букв. «о пропущенных вещах») или Летописи, в западной традиции — Хроники — две (1-я и 2-я Паралипоменон) канонические книги Танаха и Ветхого Завета, чьё авторство традиционно приписывается Ездре. Являют... Читать далее
2
О Библии16 июля 2024
Отвечает
Максим Балаклицкий
Буквальное понимание книги Песни Песней.

Помогите, пожалуйста, понять Песнь Песней в буквальном понимании. Мне не понятно, что она говорит. Поначалу я считал, что это Песнь о взаимоотношения мужа и жены в браке. Я так и остался так считать. Но некоторые люди говорят, что эта Песнь про блуд, т.к. они не были женаты и что вместе они так и не были. Я с этим не согласен. Пожалуйста, проясните этот вопрос. Я не могу никак понять к какому времени относится эта Песнь? Одни говорят к молодости Соломона, другие нет, а какое Ваше мнение? Также не могу понять как ее понимать. Одни говорят в виде только двух персонажей Соломона и Суламифь, другие в трех пастух, пастушка и Соломон. Почему Соломон несчастен, ведь у него была Суламита? Я считаю, что Песня это про взаимоотношения двоих, про их знакомство свадьбу и жизнь после свадьбы и нет никакой греховности. Разъясните эту Песнь. Спасибо!

Спрашивает
Сергей
Приветствую Сергей! Вопрос сложный. Я не встречал единого понимания этой темы. Мое мнение, что Песнь песен представляет собой СБОРНИК любовного еврейского фольклора. Бог бодрствовал, чтобы в него вошли богодухновенные идеи. Но в то же время мы видим, как много у брака угроз: неверность, сексу... Читать далее
2
О Библии10 июля 2024
Отвечает
Максим Балаклицкий
Зачем учить Библию наизусть, если время преследований за веру прошло?

Вы пишете: Настанут времена, когда мы не сможем читать Библию, а будем сами воспроизводить по памяти на клочках бумаги, на стенах тюрем. Разве эти времена не прошли? По моему эти времена уже были во время советской власти, а теперь настало то время, когда проповедуется Евангелие по всему миру!

Спрашивает
Олег
Приветствую Олег! В советские времена были страшные преследования. Но всё познаётся в сравнении. На Востоке, когда менялась лояльная к христианам власть, их до одного стирали с лица земли. В свое время полностью исчезла Японская миссия, церкви в Южной Корее... Прямо сейчас христиан преследуют... Читать далее
1