Для того чтоб ответить на этот вопрос необходимо посмотреть на значение этих слов на языке оригинала и на то как они употреблялись в библейском повествовании.
СЛОВО РАЙ В БИБЛИИ
Слово РАЙ (евр. парадес, что переводится как парк или сад). Это слово употребляемо для обозначения лесных парков и садов в Неем.2:8; Еккл. 2:5; Песн. 4:13. После перевода Ветхого Завета 70 толкователями слово рай стало обычным названием Едемского сада.
Но следует также помнить о еще одном значении этого слова – оно указывает на небо, куда после смерти Своей сошел Господь: «Будешь со Мною в раю», сказал Иисус разбойнику (Лук. 23:43). Здесь указание на небесный рай, который Иисус открыл смертью Своей. Этот рай Божий, в котором Иоанн видит дерево жизни (Откр. 2:7), и который описывается в Откр. 21:1 и далее. «Божий сад», подразумевает и Павел, когда он говорит, что он был восхищен до третьего неба… восхищен в рай (2Кор. 12:3 и дал.) и слышал там неизреченные слова, которые человеку нельзя пересказать.
СЛОВО АД В БИБЛИИ
В большинстве мест, где в Библии встречается это слово, ему соответствует еврейское слово «шеол» или греческое «гадес», которые на русский переводятся как «преисподняя» или «царство мертвых». Царство мертвых, куда соберутся все люди после их смерти (Иов. 30:23), изображается расположенным внутри земли (Чис. 16:30 и дал.; Иез. 32:18). Это страна тьмы и тени смертной (Иов 10:21), земля молчания и забвения (Пс. 93:17; 87:13). Место где не существует деятельности, размышления, знания и мудрости, а царит безразличный покой (Иов. 3:13; Еккл. 9:10) и где уже не вспоминают о Боге и не призывают Его имени (Пс. 6:6;29:10; 87:11 и дал.; Ис. 38:18 и дал.)
Думаю, что Библейское понимание этих слов, при тщательном исследовании, поможет лучше понять их значение и избежать тех бесчисленных толкований, представлений и спекуляций которые имеют место во время употребления этих слов. Поэтому снова призываю вас исследовать Библию и она сделает свободными от различного рода предрассудков и кривотолков.