Мир Вам, Дмитрий!
Слово "Господь" в славянских переводах Библии - это перевод еврейских слов "яхве" и "адонай" в книгах Ветхого Завета и греческого слова "кириос" в книгах Нового Завета.
Это скорее титул или описание Божества, как слово "владыка", нежели имя собственное. Я думаю, что у Бога нет имени собственного, а только описательные титулы, для разграничения каждой из трех личностей Божества.
Имя собственное - есть уникальный идентификатор в сообществе. Имя нужно для человека, ангела или животного, то есть там, где есть ему подобные, чтобы выделить его из ряда подобных.
У Бога нет подобных. Он один и Он уникальный. Если кто-то говорит Бог или Господь, то все понимают, о ком идет речь. Зачем же Ему имя?
Такое предположение - не просто плод моей логики. Подобную картину мы наблюдаем в первых главах книги Бытие. Имя собственное "Адам" появляется только после сотворения Евы. До этого Адам назван просто "человек". Нет подобных - не нужен и уникальный идентификатор.
Когда Бог воплотился в человеке, Ему понадобилось имя собственное - Иисус. Так назвали его родители, согласно Божьему повелению. Это имя часто используется совместно с именем описательным - Иисус Христос, то есть Иисус Мессия или Иисус Помазанник (евр. иешуа машиах).
Более подробно об имени Божьем вы можете прочесть в этой статье, написанной специалистом.